반응형

훅큐티. 신약성경27권 260장/훅큐티.15.Timothy(I) 디모데전서 총6장 6

큐티랑.디모데前書(전서) 1장, Timothy(I) 1

Ti(l).1.1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope, 딤前(전).1.1 우리 救主(구주) 하나님(God)과 우리 所望(소망)이신 그리스도 예수(Jesus)의 命令(명령)을 따라 그리스도 예수(Jesus)의 使徒(사도:예수(Jesus)가 복음을 널리 전하기 위하여 특별히 뽑은 열두 제자) 된 바울(Paul)은 Ti(l).1.2 To Timothy my true son in the faith: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. 딤前(전).1.2 믿음 안에서 참 아들 된 디모데(Timo..

큐티랑.디모데前書(전서) 2장, Timothy(I) 2

Ti(l).2.1 I urge, then, first of all, that requests, prayers, intercession and thanksgiving be made for everyone-- 딤前(전).2.1 그러므로 내가 첫째로 勸(권)하노니 모든 사람을 爲(위)하여 懇求(간구)와 祈禱(기도)와 禱告(도고)와 感謝(감사)를 하되 Ti(l).2.2 for kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness. 딤前(전).2.2 임금들과 높은 地位(지위)에 있는 모든 사람을 爲(위)하여 하라 이는 우리가 모든 敬虔(경건)과 端正(단정)한 中(중)에 고요하고 ..

큐티랑.디모데前書(전서) 3장, Timothy(I) 3

Ti(l).3.1 Here is a trustworthy saying: If anyone sets his heart on being an overseer, he desires a noble task. 딤前(전).3.1 미쁘다 이 말이여 사람이 監督(감독)의 職分(직분)을 얻으려 하면 善(선)한 일을 思慕(사모)한다 함이로다 Ti(l).3.2 Now the overseer must be above reproach, the husband of but one wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach, 딤前(전).3.2 그러므로 監督(감독)은 責望(책망)할 것이 없으며 한 아내의 男便(남편)이 되며 節制(절제)하며 謹愼(근..

큐티랑.디모데前書(전서) 4장, Timothy(I) 4

Ti(l).4.1 The Spirit clearly says that in later times some will abandon the faith and follow deceiving spirits and things taught by demons. 딤前(전).4.1 그러나 聖靈(성령)이 밝히 말씀하시기를 後日(후일)에 어떤 사람들이 믿음에서 떠나 迷惑(미혹)케 하는 靈(영)과 鬼神(귀신)의 가르침을 좇으리라 하셨으니 Ti(l).4.2 Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron. 딤前(전).4.2 自己(자기) 良心(양심)이 火印(화인) 맞아서 外飾(외식)함으로 거짓말..

큐티랑.디모데前書(전서) 5장, Timothy(I) 5

Ti(l).5.1 Do not rebuke an older man harshly, but exhort him as if he were your father. Treat younger men as brothers, 딤前(전).5.1 늙은이를 꾸짖지 말고 勸(권)하되 아비에게 하듯하며 젊은이를 兄弟(형제)에게 하듯하고 Ti(l).5.2 older women as mothers, and younger women as sisters, with absolute purity. 딤前(전).5.2 늙은 女子(여자)를 어미에게 하듯하며 젊은 女子(여자)를 一切(일절) 깨끗함으로 姉妹(자매)에게 하듯 하라 Ti(l).5.3 Give proper recognition to those widows who are really ..

큐티랑.디모데前書(전서) 6장, Timothy(I) 6

Ti(l).6.1 All who are under the yoke of slavery should consider their masters worthy of full respect, so that God's name and our teaching may not be slandered. 딤前(전).6.1 무릇 멍에 아래 있는 종들은 自己(자기) 上典(상전)들을 凡事(범사:평범한 일)에 마땅히 恭敬(공경)할 者(자)로 알지니 이는 하나님(God)의 이름과 敎訓(교훈)으로 毁謗(훼방)을 받지 않게 하려 함이라 Ti(l).6.2 Those who have believing masters are not to show less respect for them because they are brothers. Inste..

반응형