훅큐티. 신약성경27권 260장/훅큐티.07.Corinthians(I) 고린도전서 총16장 16

큐티랑.고린도前書(전서) 1장, Corinthians(I) 1

Co(I).1.1 Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Sosthenes, 고前(전).1.1 하나님(God)의 뜻을 따라 그리스도 예수(Jesus)의 使徒(사도:예수(Jesus)가 福音(복음)을 널리 전하기 위하여 특별히 뽑은 열두 제자)로 부르심을 입은 바울(Paul)과 및 兄弟(형제) 소스데네는 Co(I).1.2 To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be holy, together with all those everywhere who call on the name of our Lord..

큐티랑.고린도前書(전서) 2장, Corinthians(I) 2

Co(I).2.1 When I came to you, brothers, I did not come with eloquence or superior wisdom as I proclaimed to you the testimony about God. 고前(전).2.1 兄弟(형제)들아 내가 너희에게 나아가 하나님(God)의 證據(증거)를 傳(전)할 때에 말과 智慧(지혜)의 아름다운 것으로 아니하였나니 Co(I).2.2 For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified. 고前(전).2.2 내가 너희 中(중)에서 예수 그리스도(Jesus Christ)와 그의 十字架(십자가)에 못 박히신 것 外(외)에는 아..

큐티랑.고린도前書(전서) 3장, Corinthians(I) 3

Co(I).3.1 Brothers, I could not address you as spiritual but as worldly--mere infants in Christ. 고前(전).3.1 兄弟(형제)들아 내가 神靈(신령)한 者(자)들을 대함과 같이 너희에게 말할 수 없어서 肉身(육신)에 속한 者(자) 곧 그리스도 안에서 어린 아이들을 대함과 같이 하노라 Co(I).3.2 I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for it. Indeed, you are still not ready. 고前(전).3.2 내가 너희를 젖으로 먹이고 밥으로 아니하였노니 이는 너희가 堪當(감당)치 못하였음이거니와 只今(지금)도 못하리라 Co(I).3.3 You..

큐티랑.고린도前書(전서) 4장, Corinthians(I) 4

Co(I).4.1 So then, men ought to regard us as servants of Christ and as those entrusted with the secret things of God. 고前(전).4.1 사람이 마땅히 우리를 그리스도의 일군이요 하나님(God)의 秘密(비밀)을 맡은 者(자)로 여길지어다 Co(I).4.2 Now it is required that those who have been given a trust must prove faithful. 고前(전).4.2 그리고 맡은 者(자)들에게 구할 것은 忠誠(충성)이니라 Co(I).4.3 I care very little if I am judged by you or by any human court; indeed, I ..

큐티랑.고린도前書(전서) 5장, Corinthians(I) 5

Co(I).5.1 It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that does not occur even among pagans: A man has his father's wife. 고前(전).5.1 너희 中(중)에 심지어 淫行(음행)이 있다 함을 들으니 이런 淫行(음행)은 異邦人(이방인) 中(중)에라도 없는 것이라 누가 그 아비의 아내를 取(취)하였다 하는도다 Co(I).5.2 And you are proud! Shouldn't you rather have been filled with grief and have put out of your fellowship the man who did this? 고..

큐티랑.고린도前書(전서) 6장, Corinthians(I) 6

Co(I).6.1 If any of you has a dispute with another, dare he take it before the ungodly for judgment instead of before the saints? 고前(전).6.1 너희 中(중)에 누가 다른이로 더불어 일이 있는데 구태여 不義(불의)한 者(자)들 앞에서 訟事(송사)하고 聖徒(성도) 앞에서 하지 아니하느냐 Co(I).6.2 Do you not know that the saints will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? 고前(전).6.2 聖徒(성도)가 世上(세상)을 判斷(판단)할 ..

큐티랑.고린도前書(전서) 7장, Corinthians(I) 7

Co(I).7.1 Now for the matters you wrote about: It is good for a man not to marry. 고前(전).7.1 너희의 쓴 말에 對(대)하여는 男子(남자)가 女子(여자)를 가까이 아니함이 좋으나 Co(I).7.2 But since there is so much immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband. 고前(전).7.2 淫行(음행)의 緣故(연고)로 男子(남자)마다 自己(자기) 아내를 두고 女子(여자)마다 自己(자기) 男便(남편)을 두라 Co(I).7.3 The husband should fulfill his marital duty to his wife, a..

큐티랑.고린도前書(전서) 8장, Corinthians(I) 8

Co(I).8.1 Now about food sacrificed to idols: We know that we all possess knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up. 고前(전).8.1 偶像(우상)의 祭物(제물)에 對(대)하여는 우리가 다 知識(지식)이 있는 줄을 아나 知識(지식)은 驕慢(교만)하게 하며 사랑은 德(덕)을 세우나니 Co(I).8.2 The man who thinks he knows something does not yet know as he ought to know. 고前(전).8.2 萬一(만일) 누구든지 무엇을 아는 줄로 생각하면 아직도 마땅히 알 것을 알지 못하는 것이요 Co(I).8.3 But the man who loves G..

큐티랑.고린도前書(전서) 9장, Corinthians(I) 9

Co(I).9.1 Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not the result of my work in the Lord? 고前(전).9.1 내가 自由者(자유자)가 아니냐 使徒(사도:예수(Jesus)가 복음을 널리 전하기 위하여 특별히 뽑은 열두 제자)가 아니냐 예수 우리 主(주)를 보지 못하였느냐 主(주) 안에서 行(행)한 나의 일이 너희가 아니냐 Co(I).9.2 Even though I may not be an apostle to others, surely I am to you! For you are the seal of my apostleship in the Lord. 고前(전).9.2 다른 사람들..

큐티랑.고린도前書(전서) 10장, Corinthians(I) 10

Co(I).10.1 For I do not want you to be ignorant of the fact, brothers, that our forefathers were all under the cloud and that they all passed through the sea. 고前(전).10.1 兄弟(형제)들아 너희가 알지 못하기를 내가 願(원)치 아니하노니 우리 祖上(조상)들이 다 구름 아래 있고 바다 가운데로 지나며 Co(I).10.2 They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. 고前(전).10.2 모세(Moses)에게 屬(속)하여 다 구름과 바다에서 洗禮(세례)를 받고 Co(I).10.3 They all ate the sam..